그 때 존자 마하 가전연은 석씨의 하리 부락에 있었다.
그 때 하리 부락 촌주인 장자가 병이 들어 앓고 있었다. 존자 마하 가전연은 하리 부락 촌주인 장자가 병이 들어 앓고 있다는 소식을 듣고, 이른 아침에 옷을 입고 발우를 가지고 하리 부락에 들어가 밥을 빌다가, 뒤이어 하리 부락 촌주인 장자의 집에 이르렀다. 하리 부락 촌주인 장자는 멀리서 존자 마하 가전연을 보고 자리에서 일어나려 하였다.
존자 마하 가전연자는 장자가 일어나려 하는 것을 보고 곧 말했다.
장자여, 일어나지 마십시오. 다행히 남은 자리가 있으니 내 그 자리에 앉겠습니다.
다시 장자에게 말했다.
어떻습니까? 장자여, 병환은 견딜 만하십니까? 몸의 고통들은 차도가 있습니까? 병세가 점점 더하지는 않습니까?
장자가 대답하였다.
존자여, 제 병은 견디기가 어렵습니다. 몸의 온갖 고통은 갈수록 더하고 덜하질 않습니다.
그리고는 곧 세 가지 비유를 말하였는데, 위의 차마비구경(叉摩比丘經)에서 말한 것과 같다.
존자 마하 가전연이 장자에게 말했다.
그러므로 당신은 부처님에 대한 무너지지 않는 깨끗한 믿음과 법에 대한 무너지지 않는 깨끗한 믿음과 승가에 대한 무너지지 않는 깨끗한 믿음을 닦고, 거룩한 계를 성취하도록 그렇게 공부해야 합니다.
장자가 대답하였다.
부처님께서 말씀하신 네 가지 무너지지 않는 깨끗한 믿음을 저는 다 성취하였습니다. 저는 이제 부처님에 대한 무너지지 않는 깨끗한 믿음과 법에 대한 무너지지 않는 깨끗한 믿음과 승가에 대한 무너지지 않는 깨끗한 믿음을 성취하였고, 거룩한 계를 성취하였습니다.
존자 마하 가전연이 장자에게 말했다.
당신은 그 네 가지 무너지지 않는 깨끗한 믿음에 의지해 여섯 가지 생각을 닦아 익혀야 합니다.
장자여, 부처님의 공덕을 생각해야 하나니, '이 분은 여래(如來)․응공(應供)․등정각(等正覺)․명행족(明行足)․선서(善逝)․세간해(世間解)․무상사(無上士)․조어장부(調御丈夫)․천인사(天人師)․불세존(佛世尊)이시다'라고 생각해야 합니다. 또 법의 공덕을 생각하여 세존의 바른 법(法)과 율(律) 안에서 현세에서 모든 번열과 번민을 여의고, 어느 때든지 통달하여 그것을 인연해 스스로 깨달아야 합니다. 또 잘 향하고 바르게 향하며, 곧게 향하고 고르게 향하며 부처님을 따르는 행을 닦는 스님들의 공덕을 생각해야 합니다. 그들은 이른바 수다원(須陀洹)을 향하는 이와 수다원의 과위[須陀洹果]를 얻은 이, 사다함(斯陀含)을 향하는 이와 사다함을 얻은 이, 아나함(阿那含)을 향하는 이와 아나함을 얻은 이, 아라한(阿羅漢)을 향하는 이와 아라한을 얻은 이, 이와 같은 네 쌍의 여덟 부류[四雙八士]를 세존의 제자 스님이라 한다. 이들은 계를 구족하고[戒具足] 선정을 구족하며[定具足], 지혜를 구족하고[慧具足] 해탈을 구족하며[解脫具足], 해탈지견을 구족한[解脫知見具足] 자들이니 공양하고 공경하고 예배할 대상이요, 세간의 위없는 복전(福田)입니다. 또 계의 공덕을 생각하여 스스로 바른 계를 지키며 훼손하지 말고[不毁] 어그러뜨리지 말며[不缺], 끊지 말고[不斷] 무너뜨리지 말며[不壞], 도용하지 않은 계[非盜取戒]․완전히 성취해야 할 계[究竟戒]․칭찬할 만한 계[可讚歎戒]․청정한 계[梵行戒]․악을 불어나지 않게 하는 계[不增惡戒]를 지켜야 합니다.
또 보시의 공덕을 생각하여 스스로 보시할 것을 생각하고 마음으로 스스로 기뻐하며 아끼고 탐냄을 버려야 합니다. 비록 집에서 지내더라도 해탈한 마음으로 보시하고 항상 보시하며, 즐겁게 보시하고 구족하게 보시하며, 평등하게 보시해야 합니다. 또 하늘의 공덕을 생각하되, '사왕천(四王天)․삼십삼천(三十三天)․염마천(炎摩天)․도솔타천(兜率陀天)․화락천(化樂天)․타화자재천(他化自在天)은 청정한 믿음과 계로써 여기서 목숨을 마치고서 저 여러 하늘에 태어났다. 나도 그와 같이 청정한 믿음[信]․계(戒)․보시[施]․들음[聞]․지혜[慧]로써 저 하늘에 태어나야겠다'라고 생각해야 합니다. 장자여, 이와 같이 깨달아, 네 가지 무너지지 않는 깨끗한 믿음에 의지해 여섯 가지 생각[六念處]를 불어나게 해야 합니다.
장자가 존자 마하 가전연에게 말했다.
세존께서 네 가지 무너지지 않는 깨끗한 믿음에 의지해 여섯 가지 생각을 불어나게 하라고 말씀하신 것을 저는 모두 성취하였습니다. 저는 부처님의 공덕을 생각하고, 법을 생각하며, 스님들을 생각하고, 계를 생각하며, 보시를 생각하고, 하늘을 생각하기를 닦아 익히겠습니다.
존자 마하 가전연이 장자에게 말했다.
훌륭하십니다. 장자여, 아나함을 얻었다고 스스로 분명히 말할 수 있겠군요.
爾時。尊者摩訶迦旃延住釋氏訶梨聚落。時。訶梨聚落主長者身遭病苦。尊者摩訶迦旃延聞訶梨聚落主長者身遭病苦。聞已。晨朝着衣持缽。入訶梨聚落乞食。次第入訶梨聚落主長者舍。訶梨聚落主長者遙見尊者摩訶迦旃延。從座欲起。尊者摩訶迦旃延見長者欲起。卽告之言。長者莫起。幸有餘座。我自可坐於餘座。語長者言。云何。長者。病可忍不。身諸苦痛漸差愈不。得無增耶。長者答言。尊者。我病難忍。身諸苦痛轉增無損。卽說三種譬。如前叉摩比丘經說。尊者摩訶迦旃延語長者言。是故。汝當修佛不壞淨.法不壞淨.僧不壞淨.聖戒成就。當如是學。長者答言。如佛所說四不壞淨。我悉成就。我今成就佛不壞淨.法不壞淨.僧不壞淨.聖戒成就。尊者摩訶迦旃延語長者言。汝當依此四不壞淨修習六念。長者。當念佛功德。此如來.應.等正覺.明行足.善逝.世間解.無上士.調御丈夫.天人師.佛.世尊。念法功德。於世尊正法.律現法離諸熱惱。非時通達。緣自覺悟。念僧功德。善向.正向.直向.等向。修隨順行。謂向須陀洹.得須陀洹。向斯陀含.得斯陀含。向阿那含.得阿那含。向阿羅漢.得阿羅漢。如是四雙八士。是名世尊弟子僧。具足戒.定.慧.解脫.解脫知見。供養.恭敬.尊重之處。堪爲世間無上福田。念戒功德。自持正戒。不毁不缺。不斷不壞。非盜取戒.究竟戒.可讚歎戒.梵行戒.不憎惡戒。念施功德。自念布施。心自欣慶。捨除慳貪。雖在居家。解脫心施.常施.樂施.具足施.平等施。念天功德。念四王天.三十三天.炎摩天.兜率陀天.化樂天.他化自在天。淸淨信戒。於此命終。生彼天中。我亦如是淸淨信.戒.施.聞.慧。生彼天中。長者。如是覺依四不壞淨。增六念處。長者白尊者摩訶迦旃延。世尊說依四不壞淨。增六念處。我悉成就。我當修習念佛功德。念法.念僧.念戒.念施.念天。尊者摩訶迦旃延語長者言。善哉。長者。能自記說。得阿那含。(하리경4 대정장 2/145 상~하; 한글대장경 잡아함경 인터넷판 pp. 796~798.)
'아함경 주제별 정리 > 복지' 카테고리의 다른 글
질병 (16) 위독한 석씨 사라에게 불법승 삼보에 대한 믿음과 계율의 성취를 말하심. (0) | 2013.09.05 |
---|---|
질병 (15) 자신이 아파 죽으면 할아버지가 어떻게 될까 염려하는 장수동자에게 (0) | 2013.09.05 |
질병 (13) 사리불존자의 급고독장자 병문안 (0) | 2013.09.05 |
질병 (12) 급고독장자에 대한 사리불존자와 아난존자의 병문안 설법 (0) | 2013.09.05 |
질병 (11) 급고독장자에 대한 아난존자의 병문안 (0) | 2013.09.05 |