너희들 비구는 힘써 마음을 거두어 머물며, 바른 기억[正念]과 바른 지혜[正智]로 있어라. 지금 암라녀가 오고 있기 때문에 너희들을 경계시키는 것이다.
어떤 것을 비구가 힘써 마음을 거두어 머무는 것이라 하는가? 비구는 이미 생긴 악하고 착하지 않은 법을 끊어야 하나니, 의욕을 일으켜 방편으로 꾸준히 힘써 마음을 거두고, 아직 생기지 않은 악하고 착하지 않은 법은 일어나지 않게 하며, 아직 생기지 않은 착한 법은 생기게 하고, 이미 생긴 착한 법에는 언제나 머물러 잊지 않게 하여, 닦아 익히고 더욱 채우며, 의욕을 일으켜 방편으로 꾸준히 힘써 마음을 거두면, 이것을 비구가 힘써 마음을 거두어 머무는 것이라 하느니라.
어떤 것을 비구의 바른 지혜[正智]라 하는가? 만일 비구가 가고 오는 위의(威儀)에 있어 항상 바른 지혜를 따르고, 돌아보고 바라보기와, 굽히고 펴기와, 구부리고 우러르기와, 옷과 발우를 지니기와, 가고 머물고 앉고 눕기와, 자고 깨고 말하고 침묵하기에 있어 다 바른 지혜를 따라 머물면 이것을 바른 지혜라 한다.
어떤 것을 바른 기억[正念]이라 하는가? 만일 비구가 안의 몸[內身]을 몸 그대로 관찰하는 생각에 머물러, 방편으로 꾸준히 힘써 바른 지혜와 바른 기억으로 세간의 탐욕과 근심을 항복 받고, 느낌[受]․마음[心]에 있어서도 마찬가지며, 법(法)을 법 그대로 관찰하는 생각에 머물러, 방편으로 꾸준히 힘써 바른 지혜와 바른 기억으로 세상의 탐욕과 근심을 항복 받으면, 이것을 비구의 바른 기억이라 한다. 그러므로 너희들은 힘써 그 마음을 거두어 바른 지혜와 바른 기억으로 있어야 한다. 지금 암라녀가 오고 있기 때문에 너희들을 경계시키는 것이다.
汝等比丘。勤攝心住。正念正智。今菴羅女來。是故誡汝。云何爲比丘勤攝心住。若比丘已生惡不善法當斷。生欲.方便。精進攝心。未生惡不善法不令起。未生善法令生。已生善法令住不忘。修習增滿。生欲.方便。精勤攝心。是名比丘勤攝心住云何名比丘正智。若比丘去來威儀常隨正智。迴顧視瞻。屈伸俯仰。執持衣缽。行住坐臥。眠覺語黙。皆隨正智住。是正智。云何正念。若比丘內身身觀念住。精勤方便。正智正念。調伏世間貪憂。如是受.心.法法觀念住。精勤方便。正智正念。調伏世間貪憂。是名比丘正念。是故汝等勤攝其心。正智正念。今菴羅女來。是故誡汝。(菴羅女經 대정장 2/164 상; 한글대장경 잡아함경 인터넷판 pp. 967~968.)
'아함경 주제별 정리 > 수행' 카테고리의 다른 글
기본 수행이론 (7) 평등하고 바른 지혜로 사실 그대로를 관찰해야 하느니라. (0) | 2013.08.29 |
---|---|
기본 수행이론 (6) 너희들은 생각을 온전히 해 자기 몸을 닦아야 한다. (0) | 2013.08.29 |
기본 수행이론 (4) 이렇게 관찰하라. (0) | 2013.08.29 |
기본 수행이론 (3) 이렇게 공부를 지어가라 (0) | 2013.08.29 |
기본 수행이론 (2) 수행자의 굳은 마음결심과 적절한 수행처 (0) | 2013.08.29 |