아함경 주제별 정리/교단

통제와 화합의 승가공동체 (14) 如來에게 길들여지지 않으면

다르마 러브 2013. 8. 29. 15:29

그 때 말 조련사인 촌장이 부처님께서 계신 곳으로 찾아가서 공손하게 문안을 드리고 한쪽에 물러앉았다. 그 때 세존께서 말 조련사인 촌장에게 말씀하셨다.

말을 잘 길들이는 방법이 몇 가지나 되는가?

촌장이 대답하였다.

구담이시여, 세 가지 방법이 있습니다. 어떤 것이 그 세 가지인가 하면, 첫째는 부드럽게 다루는 것이고, 둘째는 강하게 다루는 것이며, 셋째는 한편 부드러우면서도 한편으로는 강하게 다루는 방법입니다."

부처님께서 촌장에게 말씀하셨다.

만일 그 세 가지 법으로도 말이 길들지 않을 때에는 어떻게 해야 하는가?

촌장이 말하였다.

곧 당장 그 말을 죽여 버립니다.

촌장이 다시 부처님께 아뢰었다.

구담이시여, 무상조어장부(無上調御丈夫 : 부처님을 지칭하는 말)께서는 몇 가지 법으로 장부들을 길들이십니까?

부처님께서 촌장에게 말씀하셨다.

나도 또한 세 가지 방법으로 장부를 길들이느니라. 어떤 것이 그 세 가지인가 하면, 첫째는 부드럽게 하는 방법이요, 둘째는 강하게 다루는 방법이며, 셋째는 한편 부드러우면서도 한편으로는 강하게 다루는 방법이니라."

촌장이 부처님께 아뢰었다.

구담이시여, 만일 세 가지 방법으로 장부를 길들이다가 그래도 길들여지지 않을 때에는 어떻게 하시겠습니까?

부처님께서 촌장에게 말씀하셨다.

세 가지 방법으로 길들이다가 그래도 길들여지지 않으면 곧 당장 죽여버린다. 왜냐 하면, 내 법으로 하여금 굴욕을 당하지 않게 하기 위해서이니라.

말 조련사인 촌장이 부처님께 아뢰었다.

구담의 법에서 살생을 하는 것은 부정(不淨)한 것이라고 합니다. 그래서 구담의 법에서는 마땅히 살생을 하지 않아야 할 것입니다. 그런데 지금 길들여지지 않으면 당장 죽여 버리시겠다고 말씀하셨습니까?

부처님께서 촌장에게 말씀하셨다.

그대가 '여래(如來)의 법에서는 살생을 하는 것은 부정한 것이니, 여래는 마땅히 살생을 하지 않아야 할 것입니다'라고 말한 것과 같다. 그러나 촌장이여, 나는 세 가지 방법으로 장부를 길들이다가 그가 길들여지지 않으면, 나는 다시는 그와 더불어 말을 나누지 않고 다시는 그를 가르치지도 않으며, 다시는 그를 훈계하지도 않느니라. 촌장이여, 만일 여래인 조어장부가 다시는 그와 더불어 말을 나누지 않고 다시는 그를 가르치지도 않으며 다시는 그를 훈계하지도 않으면, 그것이 어찌 그를 죽이는 것이 되지 않겠는가?

 

時。有調馬聚落主來詣佛所。恭敬問訊。退坐一面。爾時。世尊告調馬聚落主。調伏馬者。有幾種法。聚落主答言。瞿曇。有三種法。何等爲三。謂一者柔軟。二者剛强。三者柔軟剛强。佛告聚落主。若以三種法。馬猶不調。當如之何。聚落主言。便當殺之。聚落主白佛言。瞿曇。無上調御丈夫者。當以幾種法調御丈夫。佛告聚落主。我亦以三法調御丈夫。何等爲三。一者柔軟。二者剛强。三者柔軟剛强。聚落主白佛。瞿曇。若三種調御丈夫。猶不調者。當如之何。佛言。聚落主。三事調伏猶不調者。便當殺之。所以者何。莫令我法有所屈辱。調馬聚落主白佛言。瞿曇法中。殺生者不淨。瞿曇法中不應殺。而今說言。不調伏者。亦當殺之。佛告聚落主。如汝所言。如來法中。殺生者不淨。如來不應有殺。聚落主。然我以三種法調御丈夫。彼不調者。不復與語。不復敎授。不復敎誡。聚落主。若如來調御丈夫。不復與語。不復敎授。不復敎誡。豈非殺耶。(調馬經 대정장 2/227 하~228 상; 한글대장경 잡아함경 인터넷판 pp. 1270~1271.)